Laporan wartawab Pos Belitung, Wahyu K
BANGKAPOS.COM, BELITUNG - Penerjemahan buku Gedenkboek Billiton 1852-1927 yang memuat banyak sejarah Pulau Belitung segera rampung. Tim penerjemah kini tinggal menyempurnakan hasil terjemahan yang menggunakan ejaan lama.
"Udah dalam tahap pengetikan penerjemahnya menyampaikan bahwa bahasa belandanya ejaan lama jadi setelah pengetikan dari timnya pun harus disempurnakan lagi terjemahannya," kata Septi Agraheni, Kasi Perpustakaan Kantot Kearsipan dan Perpustakaan Kabupaten Belitung, Senin (5/5/2014) pagi.
Penerjemahan dimulai pada Maret 2014 lalu lewat jasa sebuah lembaga budaya di Bandung Jawa Barat. Kegiatan ini merupakan penerjemahan buku Belanda pertama yang dilakukan oleh Pemkab Belitung.
Anda sedang membaca artikel tentang
Penerjemahan Buku Billiton Tinggal Disempurnakan
Dengan url
http://bangkabarita.blogspot.com/2014/05/penerjemahan-buku-billiton-tinggal.html
Anda boleh menyebar luaskannya atau mengcopy paste-nya
Penerjemahan Buku Billiton Tinggal Disempurnakan
namun jangan lupa untuk meletakkan link
Penerjemahan Buku Billiton Tinggal Disempurnakan
sebagai sumbernya
0 komentar:
Posting Komentar